Только правда о работе бюро переводов
И снова немного истории.
Только открывшись, мы уже хотели быть полноценным бюро переводов (что подразумевает редактирование текстов, а не просто предоставление услуг переводчика) и для наглядности графически изобразили наши представления о нашей же работе для клиентов.
Итак, варианты:
“Голый перевод” – так работают переводческие агентства.
“Стандартный вариант” работы бюро переводов, включает редактирование.
“Оптимальный вариант” работы, как нам тогда казалось. Включает [...]
