Posts Tagged ‘Демид’

Растянутое удовлетворение

или
Что общего между переводчиком и архитектором
Не может быть и сомнения в том, что перевод – это услуга. В то же время перевод – это совсем не то же самое, что внешняя бухгалтерия, создание сайтов или, скажем, уборка помещений. И разница не только в том, что с точки зрения технологии перевод – это работа с текстом, [...]

Управление проектами в бюро переводов

или
Повесть о том, как один менеджер сто клиентов обслужил
“Когда вам нужен перевод этого текста?” – этот вопрос мы каждый день задаем нашим клиентам.
Набор ответов удручает своим однообразием: “Сегодня” (норма), “Завтра” (эх, золотые клиенты…) и “А вы как думаете?” (последний вариант подразумевает, что по плану переведенный текст ещё вчера было нужно отправить зарубежным партнерам).
Ужас? Ничуть. Это [...]

Внимание! Конкурс!

На прошлой неделе мы проводили виртуальный опрос среди штатных сотрудников “нарисуй свой портрет”, в котором полагалось выбрать варианты, наиболее точно описывающие собственную внешность.
1) И вот каков портрет среднестатистического “Окейца”:
Лицо округло-овальное (“перепелиное яйцо”), широкий лоб мыслителя, подбородок круглый, нос прямой, глаза карие, широко поставленные и не в щелочку, брови тонкие, губы тонкие, волосы шатенистые, чуть ниже [...]