<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Бизнес переводов &#187; блоги</title>
	<atom:link href="http://blog.allcorrect.ru/tag/blogs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.allcorrect.ru</link>
	<description>корпоративный блог бюро переводов &#34;Окей&#34;</description>
	<lastBuildDate>Tue, 08 Jun 2010 08:41:36 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Запись первая</title>
		<link>http://blog.allcorrect.ru/story/pervaya_zapis/</link>
		<comments>http://blog.allcorrect.ru/story/pervaya_zapis/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 15:55:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Денис Хамин</dc:creator>
				<category><![CDATA[История]]></category>
		<category><![CDATA[блоги]]></category>
		<category><![CDATA[Денис]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.allcorrect.ru/2007/07/%d0%b7%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%81%d1%8c-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b2%d0%b0%d1%8f/</guid>
		<description><![CDATA[Что писать в корпоративном блоге, чтобы было интересно не только нам, сотрудникам, но и читателям?
Глупо начинать первую запись с вопроса, но ничего умнее в голову не приходит. Посмотрев на блоги других бюро переводов (Exprimo, Perevedem) и блог переводов, мы решили, что в них мало говорится о переводах, как о бизнесе.
Т.е. из блогов не понятно, как [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Что писать в корпоративном блоге, чтобы было интересно не только нам, сотрудникам, но и читателям?<br />
Глупо начинать первую запись с вопроса, но ничего умнее в голову не приходит. Посмотрев на блоги других бюро переводов (<a href="http://exprimo.livejournal.com/">Exprimo</a>, <a href="http://blog.perevedem.ru/">Perevedem</a>) и <a href="http://cmnt.ru/">блог переводов</a>, мы решили, что в них мало говорится о переводах, как о бизнесе.<br />
Т.е. из блогов не понятно, как собственно работают бюро переводов. Если вы думаете, что перевод это просто &#8211; отдал переводчику и забыл, вы заблуждаетесь.</p>
<p>Вот обо всём этом, вплоть до ценоообразования, будет говориться здесь.</p>
<p>Как открыть бюро переводов (сколько нужно денег и когда можно надеяться на возврат инвестиций), как вести бухгалтерию с минимальными затратами, как лучше организовать работу в офисе, управление сотрудниками. Поскольку бюро переводов &#8211; малый (<a href="http://allcorrect.ru/">в нашем случае</a>) или средний (<a href="http://www.neotech.ru/">в некоторых других</a>) бизнес, написанное здесь будет интересно прежде всего малому и среднему бизнесу.<br />
Поскольку все мы люди, тут будет честно говорится и о наших ошибках, которых мы надеемся больше не допускать и вам не советуем.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.allcorrect.ru/story/pervaya_zapis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
